Blog personal de un tarracofermense

Buscar este blog

domingo, 30 de junio de 2013

Carta a mi madre ...

Querida Madre:

Hoy ha sido un día de perros, no sabes cómo los “japos” nos asedian en la batalla, con sus ametralletas, sus bazokas y sus malditas granadas de explosivas… Ahora, que la noche trae un poco de calma, aprovecho para escribirte esta carta que espero que tengas en tus manos. Hablando de manos ¿te llegó el frasco de Fairy con Aloe Vera que te envié? (aquí en la compañía llegó un cargamento por equivocación y el Brigada de cocina nos repartió de esos indicándonos que tienen un efecto suavizante)  ya me contarás.

Gracias por esos tapones para las orejas que me pusiste en la mochila, con tanto tiro y explosiones todos lados, tenemos mucha jaqueca de esa, y en la farmacia, el Gelocatil se está acabando …

Hay veces que pienso que esta II Guerra Mundial nos va a matar a todos, no te asustes mami por suerte tuve una buena instrucción y estoy bien preparado.  Aún recuerdo cuando siguiendo tus consejos, decidí alistarme y me presenté en la base de los Rangers…  ¿recuerdas que me acompañaste? No te lo dije nunca, pero el sargento siempre decía que aparecí con las camisas mejor planchadas de la compañía… y eso te lo debo a ti mami.

He hecho buenos amigos, ¿sabes?  Un tal Johnny (…el de “Johnny cogió su fusil”) me dice que cuando todo esto acabe, me  invitará una temporada a su Granja de Jonesboro, Arkansas; allí dice que nos levantaremos pronto por la mañana e iremos a ordeñar las vacas, me cuenta que notar una ubre en las manos es una sensación muy suave ¡qué cosas tiene! …también me habla de su hermana, que es muy guapa y risueña,  piensa que haríamos muy buenas migas (aunque no me dice nada de sus ubres) ¡menudo es!

Esta tarde hemos capturado unos cuantos prisioneros de guerra, los tenemos en unas mazmorras especiales para prisioneros (están algo sucias y desordenadas pero para esos tipos parece que resultan encantadoras porque siempre están sonriendo) Estamos esperando que llegue el intérprete para interrogarles y sonsacarles donde custodian los mapas del terreno con las estratagemas de sus próximas incursiones bélicas ¡a ver si les sacamos algo de ventaja! Si me entero de algo te lo cuento… por cierto ¿tú sabes que quiere decir “ヤンキー野郎   “?

No te puedo dar la localización exacta de donde estamos, ya me entiendes, es por cuestiones de seguridad nacional, solo faltaría que te apresaran a ti y te torturaran para sacarte esa información …jó! Mami no lo soportaría, además si algo te pasara ... ¿quién me haría esos macarrones tan buenos que haces tú? Bueno, te daré una pista, cerca de por aquí hay un río “el Kwai” (unos tipos de jolivú se han interesado en la zona para localizar unos exteriores para un peli)

Te quiero mucho mami !!!  tengo que dejarte  ...un japo de esos me acaba de disparar una bala en el ojo y ...
¡no veo ni torta!

Besitos!!!



martes, 25 de junio de 2013

Dos imposibles, un probable (encuentro)



Imposible 1, Analfa (aunque también podría ser Beto)

Analfa (el que podría ser Beto) solo sabía leer, pero no sabía escribir. Lo leía todo, todo…había leído muchos libros ¡muchísimos! Pero como no sabía escribir, y para saber escribir necesitaba que todo lo que hubiera leído, lo hubiera aprendido, lo hubiera retenido o hubiera ocupado un apéndice de su memoria… pues leía y leía y como que no le sirviera para nada. No me pregunten cómo lo hacía porque Analfa era incluso capaz de leer en voz alta … y todo el mundo sabe que para leer en voz alta; primero se lee con los ojos, luego lo que ven los ojos se pasa a la mente y luego (si se lee en voz alta) de la mente se pasa a la boca y se pronuncian esas palabras que leen …y claro, cuando se pronuncian  es como si se escribiera pero con los labios _aunqueseamuyrápidamente_ …pero Analfa no sabía escribir; y parece imposible que leyera, incluso en voz alta.

Imposible 2, Beto (aunque también podría ser Analfa)

Beto (y no voy a repetir esodequepodíaser Analfa para no aburrirles) Era capaz de escribir pero no era capaz de leer… ¡eso sí que es imposible! ¿Pero es más imposible que el caso de Analfa? (el que podía ser Beto)
Pues resulta que Beto, escribía y escribía y no paraba de escribir; y claro, si escribía sin saber leer ¿cómo lo hacía? Yo creo que aprendió las letras como si fueran dibujitos y asoció cada letra a un sonido y reproducía lo que él mismo se decía, incluso se decía las cosas en voz alta (por la boca) y luego se las pasaba a su cabeza, y luego de su cabeza a las manos y entonces las escribía… pero, pero (dos veces) si se decía las cosas a su cabeza ¿no creen que de alguna forma cuando estaban allí (en su cabeza) ¿De alguna forma las leía _aunqueseamuyrápidamente_ antes de escribirlas?

Probablemente (que no es más que el acontecimiento posible del hecho probable):
… un día Analfa y Beto se encontraron y dejaron de ser eso… Analfa_Beto (s).


...y (se) comunicaron,