Blog personal de un tarracofermense

Buscar este blog

lunes, 22 de diciembre de 2014

Post (incompleto) o de cómo fabricar un post.


Niña monísima a la que se le a caído un diente.


Mientras tanto, les dejo con este post incompleto que está a medias a falta de información.

La niña de los dientes de leche al que se le ha caído uno y lo muestra, es muestra de lo que va este post a medias.

El otro día teníamos en casa una amiga suiza de mi hermana. Y por aquello de mantener una conversación le pregunté qué se le decía a los niños suizos para que no dijeran mentiras. Se lo pregunté por aquello de la caída de los dientes, la nariz de Pinocho y/o la historia del ratoncito Pérez (que en Suiza no se llama Pérez)

Así, que mientras busco información sobre niños/países/costumbres sobre las mentiras infantiles/ la fama de Pinocho en el mudo etcétera, etcétera. Me he animado a preguntar a varias embajadas del mundo mundial con un simple e. Mail:

Les muestro el que he enviado a Japón:


"Apreciados Señores.

Mi nombre es tomae de tarracoferma  y tengo en mente un artículo sobre “curiosidades” internacionales. Se trata de qué dicen/hacen los mayores para que los niños no digan mentiras; como sabrán aquí en España decimos que si dicen mentiras se le caerán los dientes y/o lo que le crecerá la nariz como a (*) Pinocho. Y me gustaría saber qué es lo que se dice en Japón; también me gustaría saber si esa fama de Pinocho es cierta también en su país, y si cómo ocurre por aquí cuando a los niños se le caen los dientes, viene el (**)Ratoncito Pérez (y deja un regalo bajo la almohada donde previamente el niño ha depositado su pieza dental)

(*) ¿ Se les dice a los niños que les crecerá la nariz como a Pinocho si dicen mentiras?
(**) ¿ Hay un ratoncito Pérez en Japón? ¿Cómo se llama? ¿Hace regalos a los niños?

Un Saludo, y muchas Gracias.

Aprovecho para felicitarles las Navidades y el próximo año nuevo."


-----


Nota : Mientras tanto  alguna embajada no  contesta, sería interesante que comentaran con información que tuvieran sobre este asunto tan internacional.

Procuren no mentir, se acerca la Navidad y los Reyes Magos se enteran de todo ;) 



33 comentarios:

  1. Me molesta más una mentira que una fechoría… así que, en Japón no sé qué harán, pero en casa se pena con cadena perpetua…un ratito!
    Me gusta tu trabajo de investigación,
    Un abrazo al siempre original bloguero

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno, esa cadena perpetua temporal sí es a pan y agua seguro que va bien para la dieta :)
      Si vienes de nuevo por aquí verás alguna respuesta del mundo que ha ido llegando.

      Bss y Feliz Navidad!!!

      Eliminar
  2. ...Pues ya me contarás cuando te contesten... o ya te contaré cuando tenga ganas... es que ahora tengo frío. Creo que en la calle hace como 3 grados o así y he cantado dos horas recorriendo la calle comercial ¿Es o no es para tener frío? Jo.

    BeXitoX

    Besosssssssssssssssssssss

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Ya me han contestado algunos! y tengo las respuestas que iré publicando y respondiendo. Aquí también tenemos esos grados y menos que los tuyos y se me quedan las orejas rojas y la nariz puntiaguda con una estagtita de hielo...bss!!!

      Feliz Navidad Marina.

      Eliminar
  3. Algo no me cuadra. Según tengo entendido, los niños y los borrachos siempre dicen la verdad.
    Me temo que estás mal informado.
    El tal pinocho este, no existe.
    Y el ratoncito Pérez tampoco.
    Todo eso son cosas que ha inventado algún adulto en esos momentos de mala sintonía con el resto del universo.
    Y quizá por eso, en alguna ocasión, esos adultos que les temblaban las piernas sólo de pensar que un niño pueda mentir, nos hacían chantaje diciendo cosas terribles.
    A mi en cierta ocasión, me dijeron que si decía una mentira, el Señor me iba a castigar a tener suegra para siempre.
    Hay que joderse!
    Por una mentirijilla de nada, cargar con una suegra para siempre.
    No es justo!
    Socorro!!!!
    Mi suegra!!!....que viene mi suegra!!!!!
    Quién ha sido el gracioso que le ha dado el bate de beisbol?
    Socorro!!!!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajajajajaja Rojo, no se que es peor si la suegra hasta que la muerte o separe o "parirás a tus hijos con el sudor de tu frente" ; ) Cierto lo de borrachos y los niños y no te digo si un niño va con una copa de cava de más ¡qué yo también he sido niño!

      ¿Socorro? ¿No deberías decir ¡Help! :) ?

      Un Abrazo primo, abrazo y feliz Navidad!

      Eliminar
  4. Interesante trabajo. Ya nos dirán qué van contestando las diferentes embajadas a las que te has dirigido. Me parece que en casa nunca hemos usado eso de que crece la nariz como a Pinocho.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ...si vuelves por aquí irás viendo alguna de las respuestas (para completar el post) y verás que a Pinocho lo conocen en muchos rincones del mundo.

      Un abrazo Pater, Feliz Navidad !!!

      Eliminar
  5. Respuestas
    1. Princesa Del! He revisado las bandejas, la de entrada, la del spam, la de comentarios a moderar ...mmm ¿seguro que lo has hecho? mira que Baltasar lo sabe todo!!! Vuelve porfi...

      Besos Ana, besos y Feliz Navidad!!!

      Eliminar
  6. ¿Lo celebra? ¿No lo celebra? ¿Le gusta? ¿No le gusta?...
    Bueno, si hay algo que no falla nunca y que todo el mundo agradece son los mensajes de que lo disfrutes en familia, con los que quieres, en amor y compañía.
    Así que ¡¡¡Feliz Verano!!!
    Besazo triple
    PD: Te creías que te salvabas????
    FELIZ NAVIDAD...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si y me Gusta. y me encanta el invierno, y el solsticio de ayer, no me gusta Sálvame ni Sálvame de Lux, ni el J,J ese de Sálvame ...estar con los que quieres ya es un regalo.

      Besos Dolega, Feliz Navidad y eso . Gracias por pasarte.

      Eliminar
  7. Como decía a alguno publicaré los comentarios que he recibido de distintas embajadas ... Y os reconozco que contactar y recibir respuestas siempre es interesante, además que ayuda a construir y completar el post.

    ResponderEliminar
  8. Hola, buenos días,

    Gracias por su mensaje.

    En Finlandia se dice, cuando alguíen miente, que « esta mintiendo tanto que le mueven (aletean) las orejas »
    En Finlandia es la Hada de los dientes (Hammaskeiju) que viene por la noche a traer un regalo a cambio del diente, como aquí el Ratoncito Pérez.

    Atentamente
    Embajada de Finlandia

    Recibido a las 8:51 23/12/2014

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por su aportación ...y por lo que veo la cuestión finlandesa va de orejas!!! Un Saludo y Feliz Navidad.

      Eliminar
  9. Buenos dias Tomae

    (*) ¿ Se les dice a los niños que les crecerá la nariz como a Pinocho si dicen mentiras? - Sí, les decimos eso.
    (**) ¿ Hay un ratoncito Pérez en Australia ? ¿Cómo se llama? ¿Hace regalos a los niños? No hay un ratoncito Perez. Hay un ‘Tooth Fairy’. Normalmente hace regalos de monedas a los niños.

    Un saludo

    C. E.

    Recibido a las 10:12 23/12/2014

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Parece ser que el asunto va entre ratones y hadas; algo así que lo ratón es latino y las hadas anglosajón. Gracias por vuestra aportación.

      Eliminar
  10. Estimado Tomae,

    En primer lugar muchas gracias por tu correo, no solemos recibir peticiones tan tiernas como esta.

    Respecto de las mentiras, la tradición canadiense coincide con la española y a los niños también se les dice que les crecerá la nariz como a Pinocho si dicen mentiras.
    Por otro lado, te informamos de que en Canadá, tanto en la parte de habla fundamentalmente francesa como en la parte inglesa, si bien como seguramente ya sepas, el bilingüismo impera en todo el país, el ratoncito Pérez se sustituye por el Hada de los Dientes, “la Fée de Dents” o ”The Tooth Fairy”. Al igual que en la tradición española, el niño deja el diente bajo su almohada y por la mañana encontrará el regalo del Hada, normalmente 1 o 2 dólares.

    A nivel personal, he encontrado este artículo de una revista estadounidense que quizá pudiera apoyar tu artículo pues también se habla de la tradición francesa

    http://www.salon.com/2014/02/09/dont_tell_the_kids_the_real_history_of_the_tooth_fairy/

    Para cualquier otra consulta no dudes en escribirnos,

    Te deseamos mucha suerte con tu artículo y unas felices fiestas

    Un cordial saludo,

    A.N.
    Recibido a las 11:02 23/12/2014

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A.N Gracias por tu respuesta y la complicidad de intervenir en este asunto internacional ...aunque sea en un momento de conversación entre amigos o a más altas instancias diplomáticas estoy convencido que temas como estos nos acercan más a los hombres y mujeres independientemente de zona que seamos; como mínimo provocan una sonrisa.


      Un abrazo y Feliz Navidad!

      Eliminar
  11. Buenos días, tomae.

    He consultado con un par de compañeras de trabajo italianas y con hijos, y me han dado la siguiente información:

    - para evitar que los niños italianos digan mentiras, se les dice que les crecerá la nariz (como a Pinocho). Si se portan mal (en general, no sólo diciendo mentiras), se les intenta asustar diciéndoles que aparecerá un monstruo de características indefinidas llamado “uomo nero” (hombre negro) o “Babau”. Hay que ser precavidos con esta leyenda, que podría malinterpretarse como racista, puesto que al monstruo se le llama “hombre negro”.
    - El ratoncito Pérez “no existe” en Italia, pero cuando a los niños se les cae un diente y lo ponen debajo de la almohada, sí que les lleva algo de dinero “el Ratoncito” (“il Topolino”), así, genérico, sin nombre.


    Saludos cordiales y felices fiestas.

    E.G

    Recibido a las 13:08 23/12/2014

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sabía que Pinocho era conocido en Italia; pero lo que no me imaginaba es como esa historia puede alcanzar hasta los lugares más lejanos del mundo; puede que no sea muy "diplomático" pero me pregunto si ese personaje tan vuestro podría ser un Embajador de vuestra cultura (es broma). También me pregunto si el asunto de los dientes se decía antes de que apareciera a finales del siglo XIX tal personaje del autor Carlo Lorenzini (Florencia 1826-1890) ; será cuestión de averiguarlo....

      Muchas Gracias por vuestra colaboración y Felices Fiestas!!!

      Eliminar
  12. Estimado Señor:

    En cuanto a sus preguntas: en Polonia también Pinocho tiene la fama de un mentiroso y si, se les dice a los niños que les crecerá la nariz como a Pinocho si dicen mentiras.
    Desde hace algunos años también se hace cada vez más popular un personaje parecido al español ratoncito Pérez – en Polonia es una hada de dientes (Wróżka Zębuszka) y también da a los niños pequeños regalos o una moneda bajo la almohada cuando se les cae un diente.

    Un saludo,

    P D-K

    Recibido a las 15:29 23/12/2014

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Creo que esa fama, ni que se la quisieran quitar sería imposible de "desmontar". Comentaba antes que ¿qué ocurria antes de Pinocho? ...de todas formas el "mentir" de los niños es una forma de que aprenden a hacerlo ¡y es todo un descubrimiento para ellos -también para nosotros- que lo pueden (podíamos) hacer! ¿será que por crecer aprendemos a mentir y se nos caen los dientes?


      Un Saludo a todos y Feliz Navidad.

      Eliminar
  13. Decía que en el castillo la mentira es de lo que peor se tolera. La verdad se premia. Y se explica también el cuento de aquel pastor mentiroso que viene el lobo, y que cuando vino nadie le creyó. La dentadura la tiene todo el mundo mudada, y casi no nos cuela ni Pérez...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Parece que hay una aversión a la mentira y aunque no era esa la temática del post, tu comentario y el de Marta me han hecho pensar en las múltiples formas que tiene esa "diablesa" cuando se manifiesta, y/o como descubrimos que el mundo que nos rodea no es tan acorde como el que nosotros queremos ...y también vivimos en él siendo ciertamente "complíces" ...Aunque eso no toca y menos un día Sincero como el de hoy.

      Un beso fuerte y Feliz Navidad para todos los del Castillo ...¿que hay hadas o ratones? ;)

      Eliminar
  14. Mmmm pero qué rica esa niña! ... qué contento se va a poner el ratoncillo... con su sonrisa:-)
    Me paso a carrera tendida con las maletas en la puerta para desearte una ...

    ¡¡ MUUY MUY FELIZ NAVIDAD PARA TI Y LOS TUYOS !!
    ( este año una con un dientecillo menos de peso:-)

    Un beso inmeneenso y todo lo mejor del mundo para ti y los tuyos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No me creo que ese dientecillo tuyo menos de peso, haya caído por mentir ...si acaso porque cuentas cosas que solo tu sabes (pero tampoco) ¡corre, corre Maria! ¡Qué la Navidad no se te escape! (aunque seguro que sabes que siempre está)

      Bss!!!

      Eliminar
  15. Sin dejar que la rutina, ni la mentira haga mella en las palabras,
    las dejo en la sencillez, que es su forma, verdadera.
    ¡¡Feliz Navidad!! Tomae.

    P.D. nio sé bien quien eres, se que dejaste un comentario en mi blog este año, y que tu sitio me ha parecido, un sitio con verdad.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Iñaki que sin saber quien soy dices lo que dices

      sobre que..." ni la mentira haga mella en las palabras" ; te cito un poema que ...:

      A todas las palabras vacías del mundo:

      Sea yo que os piense
      Seáis vosotras que venís a verme.
      Ni razón, ni motivo, ni destino tengo
      para ser yo quien os resuelve.

      No sois nadie, nada sino más que…
      Un hermético silencio.
      Que no encontraréis en mí
      ,desaprendido aliado,
      que no sabe daros ni caza ni muerte.
      A callaros para siempre.

      Si al contrario, venís:
      sinceras, amables y llenas,
      de contenido, de significado
      totalmente conjugables al verbo:
      Ocurrirá como siempre,
      que sin aprender de aquellas que mienten.
      No sepa entre_tener_os.
      No pueda entre_tener_os.
      (…)

      Pues quien se no decide a cultivar en ese campo semántico,
      nunca aprende.


      Y el tema tiene su miga. Pero la miga de hoy es la sencillez, la que con esperanza esperamos que continúe siempre ..¿palabra para hoy? "tregua" y enunciándola desde nosotros mismos hacia los que están a nuestro alrededor (sea éste cerca o lejos)

      Un Saludo Iñaki, y por supuesto ¡Feliz Navidad!

      Eliminar
  16. Para completar el Post, y sin que sea una versión oficial de distintas "Embajadas" he tenido la oportunidad de preguntar a ciudadanos foráneos afincados por aquí y les dejo algunas respuestas.

    En China a los niños no se les dice que se le caerán los dientes, dicen que les crecerá la nariz como a Pinocho ( que es Famoso en el mundo entero) y quien trae un regalo a diente perdido también es un Raton, que en chino se llama Shu -Shu no es apellido, es ratón en chino y se escribe 垫- aunque no estoy muy seguro porque les mentiría si les dijera que sé la lengua mandarina.

    En Perú "no caen los dientes" aunque sí crece la nariz como a Pinocho y quien viene a depositar regalo a los niños bajo la almohada es el ángel o ángel de la Guarda. Los niños envuelven el diente que se les ha caído y lo depositan bajo la almohada o en un lugar del salón de casa para que el Ángel lo encuentre. (esta versión el Ángel del cielo, también se usa por aquí y supongo que es propia de lugares donde se vive la fé)

    También se dice a los niños que no estudian que les crecerá las orejas como a los burros.

    En Rumania no se “le caen los dientes” pero sí que crece la nariz como a Pinocho. No hay ratoncito Pérez y quién deja regalos debajo de las almohadas es el Hada de los dientes.

    En Marruecos un individuó me comentó que si los niños mienten Alá les hará crecer las orejas o se les cerrará la boca para que no puedan hablar.

    y We, mi amigo chino que regenta el bar donde voy a tomar mi primer café de la mañana me comentaba (acerca de lo de dejar los dientes caídos bajo la almohada) que los niños cuando pierden una pieza (a veces ponen esmero para que caiga) tiran ese diente al aire (desde la terraza o el jardín de casa) y con ello "cae" un regalo.

    Ya les digo que estos comentarios no provienen de "fuentes oficiales" :) , a pesar de que pueda ser un asunto de interés mundial y sin que el tema sea fundamental para la diplomacia internacional (nunca mejor dicho) ; estoy convencido que a todos ...nos esboza una sonrisa si sacamos el tema a una distendida conversación.

    ResponderEliminar
  17. Buenos dias Sr. Tomae.

    En relacion con su email, puedo decirle que en Vietnam se suele decir a los niños que la nariz se crece como Pinocho cuando dicen mentiras. Es como en España.

    Un saludo cordial.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias sres del Vietnam, su aportación enriquece este "artículo" y parece que Pinocho es todo un personaje en el mundo entero.

      Un Saludo!!!

      Eliminar

Si por algún motivo técnico no pueden publicar comentario, pueden enviarlo a tomaecp@gmail.com y haré lo posible para publicar. Un saludo.